岡崎律子的非官方中文资料站
夢を抱きしめて擁抱夢想
窓をそっと開ければ そこは 夢の渚
風をつかまえて 光る海を 渡ろう
どんな小さな夢も 大事な宝物
世界でひとつの 笑顔でみ・つ・け・て…
★ 誰だって その胸に
叶えられる 夢がある
両手を伸ばすたびに
夢に近づく 魔法を持っている… ★
青い空に向かって 大きく手を振ろう
ときめく瞳で 夢を抱きしめて…
もしもひとりがとても 淋しくなったなら
ほらね、深呼吸! 勇気が湧いてくるの
夢の扉はいつも 笑顔のそばにいて
願い架けるたび 未来へ開くの
大切な その夢を
胸にいつも 忘れずに
明日を探したら
きっと見えてくる 魔法の扉が…
遠い海の向こうで 幸せが揺れるの
てのひらいっぱい 夢を抱きしめて
★ Repeat
青い空に向かって 大きく手を振ろう
ときめく瞳で 夢を抱きしめて…
夢を抱きしめて…
翻译
輕輕打開窗戶 外頭是 一片夢想的沙灘
讓我們馭著風 飛越閃亮的大海吧
再渺小的夢想 都是珍貴的寶物
在這世上 用一個笑容去・發・掘
★ 人人心中
都藏有一個等待實現的夢想
每當我們伸直雙臂
就會更接近那夢想 我們都擁有這樣的魔法… ★
朝向蔚藍晴空 大力揮動雙手吧
以怦然悸動的雙眸 去擁抱夢想…
如果獨自一人覺得很孤單的話
你瞧、做個深呼吸! 勇氣馬上就湧上來囉
夢想的門扉 總在笑靨的近旁
每當許下願望 就會向未來敞開喲
你最重要的夢想
總是存在於胸中 不曾遺忘
倘若去探索明日
一定可以看到那扇魔法的門扉…
在遙遠的大海彼岸 幸福正搖曳
擁抱著雙手滿握的夢想
★ Repeat
朝向蔚藍晴空 大力揮動雙手吧
以怦然悸動的雙眸 去擁抱夢想…
去擁抱夢想…