夜明けの青いソファー 破晓的蓝色沙发

星が消えてく空 
窓辺のソファー 
青く染まる 

あなたを愛してる 
言いだせない 
そのひとこと 

なぜ 
求める前から 
失うことばかりを想うの … 

あどけないひとみで 
みつめないで 
あなたの心に住む少年が 
憎いわ 

あなたが微笑むと 
瞳(め)をそらしてしまう私 

太陽の光を 
まっすぐには みられないわ 

なぜ 
傷つくことより 
大切にされすぎて さみしい … 

奪うように強く 
抱いていいの 
あなたの体に住む少年が 
欲しいわ 

夜明けの青いソファー 
二人のシルエット 
せつないくらいに 
離れてる 

あどけないひとみで 
みつめないで 
あなたの心に住む少年が 
欲しいわ

● 1月には Christmas より ●
それでも言えないひとことがある恋のせつなさ

星星逐漸消隱的天空 
窗邊的沙發 
渲染成藍色 

我愛你 
就是說不出口 
這短短的一句話 

為何 
在追求之前 
就先光想著會失去呢… 

請別用你那 
天真爛漫的眼神注視我 
棲身於你心中的那個少年 
真是可恨啊 

每當你一微笑 
就移開視線的我 

因為太陽光 
畢竟是無法直視的呀 

為何 
相較於傷害 
備受呵護 反而令人心生孤獨 … 

就像要一把搶過來似地 
用力抱住我就好 
棲身於你體內的那個少年 
我好想要啊 

破曉時分的藍色沙發 
兩人的剪影 
近乎痛楚地 
分開了 

請別用你那 
天真爛漫的眼神注視我 
棲身於你體內的那個少年 
我好想要啊

● 出自動畫Vedio [ 1月には Christmas ] ●
即便如此還是有話開不了口的戀愛苦澀