素直な気持ち

来自专辑


作曲
作词
演唱
编曲

春に舞う花びらを
両手にうけて
なぜだろう さみしいきもち
光に透かしてみる 

素直が素敵なこと
知っているのに
言えない言葉たちが
胸の奥 閉じこもってる 

ならんで歩く道
やさしく叱られた日
偶然 会えた日暮れ
いれてくれた傘の中 

いつも言えなかったことが
一番 言いたかったこと
好きな人と 素直に
ふざけあったりしてみたい 

“さよなら”のそのあとで
いつもくやむの
背中につぶやいても
もう 届かないのにね 

手をとって連れ出して
ドアをあけたい …
木漏れ日 春のように
胸のうち ほどけたらいい 

やさしくしたい もっと
あなたを喜ばせたい
素直になりたいの
微笑み かわしたいのに 

ばかね 思うこと半分も
うまく言葉にできない
ごめんね ありがとう
心いっぱい想ってる

● 林原めぐみ「 SPHERE 」より ●
10代のころ 私はこんなふうでした
でも大丈夫
人はいつでも変われる
自分でそうと決めた日から

旋舞于春天的花瓣
落在双手上
是什麽缘故呢 这份寂寞的心情
透过明媚春光反而彰显出来 

率直是件美妙的事
我也知道啊
可是胸怀深处
淤塞着难以启齿的话语 

你我并肩徐行的小路
被你温柔责备的往日
在路上不期而遇的黄昏
都随我躲进你的雨伞中 

一直说不出口的事
偏偏是我最想要倾吐的事
真想试着跟我心爱的人
直来直往地互开玩笑 

每次说完 ”再见” 之后
总是好后悔
即使朝着你的背影嗫嚅着
也已无法传入你耳中 

手拉着手一块儿出去
好想推开你心扉 …
如果能像叶缝流洩的阳光 春意盎然
让胸中的鬱闷 也能化解就好了 

想对你更加温柔
想让你开心
想变得更率直
想跟你相视而笑的 但却... 

我好笨 脑中所想的事连一半都
没办法向你表达
对不起 谢谢你
全心全意想着你

● 出自林原惠的《SPHERE》专辑 ●
十几岁的时候 我确实是这样子的
但是不要紧
人任何时候都可以改变
就从自己决心要这麽做的那一天起