幸せになろう

来自专辑


作曲
作词
演唱
编曲

いじわるな神様 やっと思いで 出てきたのに 
風は強いし 空は雲がでてきた 
角を曲がれば 出会いがしらにすれ違う人は 
まさかと思ったあなた あたたかなふたりづれ 

大人なら 他人の秘密 みかけても 
素知らぬ顔で やりすごすもの 

そんな余裕は まだなくて うろたえて 
涙いっぱいの目で あなたを見たから 
きつととつくに思ったでしょう 
誰なのって聞くかな 
喧嘩になってても あとは知らない 

同じくらいは 苦しんでくれてるはずだったのに 
早い もう楽しい日が 始まっていたとは 
切り替えが早いの 見直した  
でもそのとおりよ 
大切なのは いつも 幸せ探す気持ち 

ためらいや遠慮が タイミング はずすこと 
あなたと私が 一番知ってる 

やめた くよくよしていると 置いてきぼり 
やっと目が覚めた そろそろ生き返ろう 
想い出にさよなら 顔を上げて行こう 
明日からじゃなくて 今日が始まり 

しあわせをつかまえてね もう迷ってはだめよ 
変わる事も素敵 
私もがんばる

坏心眼的神啊 我好不容易打算出趟门 
却刮起了大风 晴空也被阴霾所笼罩 
拐过街角 一对情侣从身边擦肩而过 
觉得好像是你吧 果然看见你们俩亲热地走在一起 

如果更成熟点的话 即使看见了这个秘密 
我大概也会装作不知情的样子走开吧 

但缺乏从容的我却显得如此狼狈 
满面泪光地走到了你的面前 
虽然早已有了心理准备 
却还是大声质问你她是谁 
即使衍变吵上一架也无关紧要了 

你曾说过会陪我一同共度艰难 
可现在 你却独自早早地开始了幸福的日子 
你的想法变得太快了 让我无法适应 
但或许你是对的 
人的本性便是不断去追求幸福 

犹豫与顾忌都使我错过了大好的机会 
明明我才是最为了解你的人啊 

不要再闷闷不乐的了 这件事就先搁在一边吧 
睁开双眼 重新振作起来 
向过去的自己说声再见 抬头挺胸地迈步向前 
这可不是明天的事噢 现在就开始吧 

要牢牢抓住自己的幸福啊 不要在犹豫不决了 
生活的变故或许也是件好事 
我一定得振作起来啊