Shall we dance in the rain?

来自专辑


作曲
作词
演唱
编曲

どうしてこんな雨だろう 
恋人たち せっかくの日曜 
Romantique どこへ行ったの 
気をそがれて ぼんやりする 

窓をつたう幾千の粒 
あなたに逢いたくなるわ 
部屋を 飛び出して 

逢いに行こう 
雨の道 赤の unbrella さしかけて連れ出すの 
いつもよりも近く寄り添って 
誰も見てないよ 
Shall we dance in the rain? 

髪に肩に ほら 雨の粒 
どこまででも行きたいわ 
胸がじんとする 

I love you, 

雲が切れて太陽(ひかり)射す前のふたりきり 
ここは秘密の場所 

角のウィンドウ 銀色のリングが光ってる 
手をとって駆けていこう 
いつかきっとね 
Shall we kiss in the rain?

● 愛天使伝説ウエディングピーチ より ●
Sweet なきもちでどこまでも歩く
2人なら 雨の日もまた楽し

为何下起这麽大的雨呢 
对恋人们而言 这可是难得的礼拜天 
Romantique (罗曼蒂克) 跑哪儿去了 
真教人洩气 脑袋昏昏沉沉 

沿着窗户溅起的千万颗水珠 
让我突然好想见你呀 
奔出房间 

去见你吧 
雨中的街道 撑着红色 unbrella (雨伞) 邀你出去 
比以往更加亲暱地依偎在一块儿 
路上不见半个人影 
Shall we dance in the rain? (我们可否在雨中共舞?) 

 你看 雨滴落在我们的头髮上肩膀上 
到哪儿都想跟你同行哟 
胸中满是昂扬情绪 

I love you, 

在云朵散去洒下阳光之前 此地只有我俩 
是我们的秘密基地 

角窗所映射的银色光环(指环?) 闪闪发亮 
有一天我一定会 
拉着你的手奔驰而去吧 
Shall we kiss in the rain?

● 出自動畫 [ 愛天使伝説ウエディングピーチ ] ●
抱著甜蜜的心情走道天涯海角
兩人一起的話 就算是雨天也很愉快