恋が、消えてゆく

こんな日が来ること わかっていたわ 
でも もうしばらく 抱きしめていて 

今 なんて言ったの 
気づかぬふりして 
いつものように ほほえみ返すわ 
さよなら 
ほんとうは 信じたくないの 
あと少しで 恋が消えてゆく 

逢うたび苦しくなるのに 
自分の弱さを許してたわ 

今 なんて言おうか 
困っているのね 
くずれそうな私に見えたの 
さよなら 
心は もう届かないの 
あと少しで 恋が消えてゆく 

今 なんて言ったの 
にじんだ涙が 
見えないように ほほえみ返すわ 
さよなら 
背中にまわした この手をはなした時 
恋が消えてゆく 
そっと 消えてく

虽然早就知道和你的分手不可避免 
但还请你暂时让我依偎在你怀中 

事到如今无论你对我说些什么 
我都装作没有听见 
只是像平时般回给你一个微笑 
再见了 
说心里话 我无法再去相信你的那些花言巧语 
用不了多久 这段恋情便会终结了吧 

与你约会的时候总是无法和睦相处 
只是过去自己一味容忍自身的软弱吧了 

事到如今 还能和你说些什么呢 
我实在是想不出来了 
只能勉强地对你挤出一丝微笑 
再见了 
我们的之间早已形同陌路 
用不了多久 这段恋情便会终结了吧 

事到如今 你还想说些什么呢 
哪怕用眼泪来乞求 
我也只会笑着视而不见 
再见了 
当我跟着你 而你却松开我伸出的手时 
我们之间便已结束了 
是的 不知不觉中结束了