はなれていても 即使分隔两地

なぜだか しきりに 君が想い出されて 
何かあったかと気にかけている 遠いここから 
離れていたって平気 つうじあえると 
強がったのは僕 でも形無しさ 君で頭がいっぱい 

途切れてる手紙のその訳 元気ならそれでいいんだ 

青い空よりも深い海よりも きりがないくらい好きだよ 
離れていても守れますように 強く想うよ 君を 

やらなきゃいけない事に 今日も追われて 
理不尽なやつもいるよ それでも きっと意味はあるんだね 

わかってるって きっと言ってくれる 君の笑顔そばで見たい 

青い空よりも深い海よりも 励まされてるよ いつでも 
離れていても近く感じあおう 強く想って 僕を 

めぐり逢えて今 試されている 愛をやめない勇気 

青い空よりも深い海よりも すごい愛がある 信じて 
離れていても守れますように 強く想うよ 君を 

信じているよ 必ず守るよ 離れていても 君を

● 林原めぐみ「 bertemu 」より ●
君を想うたび 僕の背中はしゃんと伸びる

为什么呢 脑中频频想到你 
我在遥远的这端 担心着你该不会发生什么事吧 
嘴上说着 "就算分隔两地也无所谓 还是能心灵相通" 
这么逞强的我 但却不露形色地 满脑子想着你 

我不在乎你的来信断断续续是为何故 只要你平安就好 

胜过蓝天胜过深海 无边无际地喜欢你呀 
即使分隔两地还是想守护你 我强烈地思念着 你 

今天也是被一堆非做不可的事追着跑 
也有这种蛮横无理的傢伙哩 即便如此 一定是有意义在的 

"我懂" 你一定会这么说 好想一转身便看见你的笑容 

胜过蓝天胜过深海 你随时随地都鼓励着我 
即使分隔两地还是感觉好近喔 请你强烈地思念 我 

与你邂逅至今 便是为了考验 我是否拥有不放弃去爱的勇气 

世上也有胜过蓝天胜过深海的爱 相信我 
即使分隔两地还是想守护你 我强烈地思念着 你 

我相信 即使分隔两地 我一定会守护 你

● 出自林原惠的《bertemu》專輯 ●
每次想到你 我就會立刻挺直背脊