岡崎律子的非官方中文资料站
素顔
いつか こんな日がくること
昨日までと違う
うまく笑えないのは なぜ
空がまぶしすぎて
まっすぐに飛び込んで
腕の中 私だけ
ここでなら泣いていい
がまんしないでいいよ と言って
思うようにやればいいよ
そんな君を愛す
それは とてもやさしいけど
どこか孤独にする
そのままでいいんだと
笑うから うれしくて
大好きと思うから
苦しくもなる 恋をしてる
まっすぐに走るから
その瞳に映してて
昨日より 今よりも
きっと新しい笑顔でいる
翻译
有一天 会有这麽一天到来
不同于昨天之前的我
为何 无法笑得开怀
天空太过耀眼
笔直投入
你的怀抱 只我一人
”你可以在我怀裡大哭一场
不必强忍” 你这麽说
"照你希望的去做就好了" 你说
我好爱这样的你
你真的 无比温柔
可却也让我变得好孤独
"照你原来的样子就好"
你笑着说 我觉得好欣慰
好喜欢哦
我正在谈着 有时也带点苦涩的恋爱
我会直直奔向你
映现在你眸中的是
比起昨天 比起现在
都一定更加崭新的笑容