岡崎律子的非官方中文资料站
reminiscence追忆
春の風吹く道で
あなた思えば 甘い記憶
ここで待ちあわせした
あなたに早く話したくて
いつもいつも つきあわせてごめん
夢中になると何もみえなくなって
つまずいても そばで笑ってくれる
守られていた
空のひらけた川辺
二人の夢を高く飛ばそう
風に乗ったラジコン
空を滑り やがて落ちた
いつか こんな空の下で
どんな夢をみているだろう
まだ知らないまま
ずっとそばにいたい そう思ってた
守られていた
今も思う あのサヨナラの時
今 この指を決して離してはだめ
知っていたのに なぜ
私にはその覚悟がなくて
翻译
走在春风徐徐吹来的路上
一想起你 尽是甜蜜的记忆
与你相约在这裡
希望能早一点跟你说说话
老是要你陪我 真不好意思
一旦热衷起来 眼中就看不见别的东西了
即使跌倒 你也会在身边对我微笑
守护着我
在河畔辽阔的天空
让我俩的梦想展翅高飞吧
乘风而飞的遥控飞机
滑翔天际 随即掉落下来
到时候 在这片广大天空下
我们又会作着什麽样的梦呢
我仍然不知道
希望一直待在你身边 我这麽想过
为你所守护
到今天都还常常想起 那天道别的情景
换做是现在的我 绝对不会让你放开我的手
我心裡明明很清楚 但为何
当时我却没有那样的觉悟呢