岡崎律子的非官方中文资料站
いつでも微笑を总是微笑
もう行くね
きりがないでしょう さあ
もうここでいいから
最後まで言えないことがあった
でも すべて告げるのがいつもいいとは限らないの
いつかは わかるから
大丈夫 すべてが わかるから
さよなら 青い空はまるで祝福 旅立ちね
雨なら 晴れの日に焦がれ
晴れ続きだと また 雨が恋しくて
私は ねえ つよかった?
いいえ いつも搖れていたのよ
どうしてもひとりじゃだめな夜は
記憶の箱を開けて
少しだけ そこで逢いましょう
どんなことも一晩中だって打ちあけてね でも
涙で終えてはだめよ きっと 笑って箱を閉じて
だって 時間と 人も流れてくの
素直に受けとめて
いつでも微笑みを
翻译
就要离开了
只有这样了对吧
到这里就好了
有些事到最后我依旧不能说出口
不是所有的真相都该坦白
总有一天 你就会明白
没关系 你会明白所有
再见了 蔚蓝天空宛如祝福 展开旅程吧
下雨的话 焦虑等待放晴
持续放晴的话 又想念起雨天
我 这样 坚强吗?
不 我总是摇摆不定的
不想一个人独处的夜里
打开记忆的箱子
就让我们在那里相逢吧 就在今晚
说出心里的真心话 可是
绝不能哭着离去 一定要笑着关上箱子
因为啊 时间和人们都会流逝
只有坦然地接受
永远微笑以对